dilluns, 1 de setembre de 2008

11 de Setembre. En aranès si us plau. Se Canta, L'Immortèla - Nadau



Ja veig un altre cop, que en la Diada es tornarà a fer una partició que va inagurar el senyor Maragall, de que hi hagui gent que canti en català i castellà, en un acte que es fa a la Ciutadella, desprès de l'ofrena a en Casanoves. I perquè no es pot fer en aranès? No ho es una llengua que es parla a Catalunya també? L'aranès (variant de l'occità que es parla a la Val d'Aran) es parla a terres catalanes molt abans del castellà. Amb les terres de Llenguadoc Catalunya ha tingut un veinatge que sovint s'ha oblidat i valdria la pena recuperar, com a terra germana i territori on ha sigut també perseguida la seva llengua. Us deixo amb aquest grup de musica tradicional i molt coneguts a l'altra banda dels Pirineus, i el primer que toquen es l'himne nacional d'Occitània. Salut i que ho disfruteu!


4 comentaris:

L'urinal ha dit...

Cert Capis, l'aranès s'hauria d'afegir i el castellà s'hauria de treure: només s'haurien de referenciar les llengües pròpies del territori, i no les imposades.

I amb més motiu, aquella llengua pròpia dels invasors de la terra en la data reivindicada.

És, senzillament, surrealista.

No m'hi veuran pas el pèl per allí...

Marchelo ha dit...

Hola Jean,

he penjat un video musical de Tailàndia al bloc, ho dic si t'interessa (es nota que t'agrada la música :)).

Espero que t'agradi més que la nova de Batman :P

salutacions

Francesc Puigcarbó ha dit...

Ben vist lo de l'aranés, jo que no s´çoc pas sopitos d'excessos nacionalistes, no entenc que hi pinta enm castellà en la celebració de la diada. Bé, de fet ja començo per no entendre perquè celebrem la diada, precisament avui en parlo al bloc.

aniol ha dit...

Tota la raó. És vergonyós, com poden després criticar que altres no donen dignitat i representació, quan ni ells mateixos ho fan.
Per cert, m'ha agradat molt el vídeo, ara en buscaré música d'aquest grup: Nadau, no?